在演歌中有「雜草之歌(雑草の歌)」一曲,歌詞敘述女人自出生以來,經歷無數的痛苦、心酸,雖是像路邊不起眼的雜草,但是不斷扎根、自我砥礪,終究能堅忍地活下來。
因著日本殖民的緣故,此曲同樣在韓國傳統歌曲中流傳——잡초의 노래,在兩國間盛行原因相似,傳統的社會中,女性很難透過後天努力改變自己的地位,沒有自由戀愛的權力,成家後許多辛酸苦楚又無法對旁人傾訴,只能都往心裡吞。
進一步延伸,將原本不起眼,但是因著帶著堅忍不拔的態度持續行動,最終有所斬獲,稱為——雜草精神(雜草魂)。常見於新聞媒體報導,特別是體育競賽,選手或隊伍即便實力懸殊,依然像雜草般頑強,不放棄一絲勝利的可能性。
在日本,雜草魂最具代表的人物,當數已退役的日本職棒投手——鈴木啟示,他曾在經歷低潮時,意外看到停車場水泥地上的雜草,體會到:即便環境如此險惡,只要不停鍛鍊,定能克服逆境,將「雜草魂」奉為自己的座右銘。往後便有許多的日職選手都以「雜草魂」來自我砥礪。
在中華圈的話,則比較常使用:野草、小草這樣的詞彙。畢竟直接稱呼對方:「你這個雜……!」似乎還是不太禮貌。
白居易《 赋得古原草送别》
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
日韓使用「雜草」的情境還是蠻限定的,幾乎都是當事者已經成功、苦盡甘來,對方自稱,旁人再附和。可不能突兀地,給別人一個封號——雜草,以免搞砸了本來的一番美意。所謂的雜草人物,有可能是自小沒接受過專門訓練、中途才投入某個領域,最後有所斬獲的人。
去年甫退役的日職選手——上原浩治,便因為在大學才轉為投手,且進入職業隊之前人生相當地的艱辛,常將雜草魂掛在嘴邊,1999年剛進到巨人隊,便在當年奪下了新人王、勝投王、三振王、金手套等多項殊榮。讓「雜草魂」這個詞深深烙印在那個時代的日本人心中。
延伸閱讀:根深堅韌,反骨不屈:上原浩治一貫的雜草魂人生
基督教福音宣教會的創辦人鄭明析牧師,也曾回首自己開展福音的路程,從隻身一人到如今全世界六十多個國家設立教會,四十幾年的時間說短不短、說長也不長。過程中有許多人不理解、反對,他本人說:「我們過去好像雜草一般,經歷各種患難都沒有放棄,最終勝利了啊!」
鄭明析牧師證道話語
任誰都會有
「自己承受的痛苦和困難」,
有人所經歷的困難比別人更大,
但是卻更充滿希望地
朝著目的地前進。
這是因為他讓自己的想法變強,
撥開人生路上的雜草、大膽地前進。
不論<希望>大或小,
都要朝著目的地前進才能達成。
雜草只要根不被奪走,風雨、野火過後,定能再次地站立起來。信仰人的根便是對於全能神的認知,要完全地相信耶和華 神、 神所差來者,以及透過使命者傳達的真理。只要這個根沒有動搖,即便耶穌與門徒遭遇極致的迫害,基督徒因為確實暸解基督是誰、體會救援的價值,終於扭轉了命運,本來被羅馬帝國定為異端的邪教,竟然在四百年中成了羅馬的國教。
你正經歷辛苦與挫折嗎?
你的根、你的信念是什麼呢?
只要想法不動搖,希望就永遠都在。