哈雷小鎮的青年
韓德爾( Händel,1685年2月23日-1759年4月14日)
生於德國,不過一生中大多數的時間都定居於英國,父親是一名理髮師兼外科醫師,自韓德爾小時候,便期許自己的孩子能就讀法律,博得好出路。他在幼年便展現了對音樂的天份,起先只是把玩家中的古鋼琴,7歲便在教會接受正式的音樂教育,進一步學習如何創作宗教禮儀使用的歌曲以及清唱劇。同時也與宮廷樂師來往,學習了巴洛克時期,帶有華麗、豐富的宮廷音樂。兩者對於韓德爾一生的成就都有著莫大的影響。
成年後帶著父親的遺願,17歲的韓德爾先選擇就讀法律系,同時為教會創作禮拜使用的彌撒曲,也在這段期間創作了2部歌劇,這不僅為他打出些名氣,也從中得到資金,足以到義大利進修。
三年後,在英國擔任宮廷樂長,此後的一生韓德爾都待在英國,他一生共創作了46齣歌劇、36齣神劇,最著名的就是水上煙火、皇家煙火( Music for the Royal Fireworks),以及本次音樂會會演奏的神曲彌賽亞(Messiah)。
[getty src=”157639417″ width=”386″ height=”444″]
24天創作神曲彌賽亞
初到英國擔任宮廷樂長的韓德爾雖然深受貴族喜愛,不過對於平民百姓而言,卻難以接受這樣的「貴族音樂」。在1729年時世界上第一部音樂劇「乞丐的歌劇」演出,通俗、饒富戲劇性的演出,深受大家的喜愛,同時對於韓德爾以及當時的宮廷音樂儼然是一個龐大的衝擊,也因著大臣的讒言讓他被國王疏遠,接連而來經營的歌劇院倒閉,對於步入中年的韓德爾來說無疑是連環的打擊。
然而在這樣得絕望之中,也讓他重拾了自己的信仰與對 神的敬虔。1735年7月他收到好友寄給他的神劇劇本「彌賽亞」,本劇獨特之處在於,除了稍加修飾人稱之外,完全採用聖經的經文作為對白。閱讀後韓德爾得到龐大的感動,於1741年8月22日著手創作,僅花了24天便完成這部劇作。光是演奏完所有曲子就需要三個小時,且韓德爾創作的是總譜,亦即本身涵蓋所有的樂器、聲部的安排,實在無法想像他是如何在這麼短的時間中完成這部作品。
全曲分三部分:
* 第一部分:耶穌降臨的預言和他的誕生(21曲)
* 第二部分:救贖的信息和耶穌為全人類的犧牲(23曲)
* 第三部分:耶穌的復活和最終的審判(13曲)
[getty src=”476806581″ width=”513″ height=”334″]
天國的國歌「哈利路亞(Hallelujah)」
在神曲中最有的名作品,當屬「哈利路亞大合唱」一曲。據傳,在創作此首曲時,由於韓德爾埋首創作到廢寢忘食。直到完成時,僕人聽見韓德爾流淚讚嘆的告白:「我看到了天國的門打開了。」
1743年一次演奏時,國王喬治二世也前往觀賞,在第二部分最後聽到「哈利路亞」一曲時,國王突然站立起來直到演出結束,大家看到國王站立,也全都起身欣賞完整個演出。會後國王讚喻其為「天國的國歌」,此後聆聽「哈利路亞」一曲,全部的觀眾都會起立聆聽,成為一個非常特別的慣例。
巴洛克音樂風格簡介
巴洛克(Barocco)本來意思是指不規則的珍珠,用來指稱巴洛克時期的文化藝術華麗卻凌亂,但隨著巴洛克在十八世紀成為主流,已經失去「巴洛克」一詞的原意,現在指稱的巴洛克,則是直接提及當時的文化藝術、雕塑、建築、文學等等,實際展現的風格。
這時期的音樂風格多有炫技的意味存在,加入大量修飾性地音符,實質面上,多是為了貴族們宮廷的宴會、各種社交場合創作旋律豐富、排場華麗的作品。
而在歌劇/神劇中會分成兩個不一樣的段落,宣敘調(Recitativo)作為情節的鋪陳,情感描述的時候,則改採詠嘆調(Aria)。
宣敘調:敘事為主,通常一字一音
詠嘆調:情感的抒發,常常反覆詠唱來堆疊情緒
以一劇為例,以聖經為主的敘述多為宣敘調,不過在「哈利路亞」的時候,光是僅僅一句「哈利路亞!」,就透過各種不同的聲部組合、音高的堆疊,反覆詠唱,來營造出讚美救主、展現 神榮耀的氛圍。
以音符來詮釋歌詞
音畫(音符畫Word-painting),是以音符在樂譜上呈現的畫面作為歌詞、意象的傳達。韓德爾在此劇中使用此技巧,來呼應歌詞的內容。
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain
(一切山窪都要填滿;大小山岡都要削平!
彎彎曲曲的地方要改為正直;高高低低的道路要改為平坦!)
配合mountain跟hill,作出高山跟山丘的差異,rough place變得平直,起伏的音符就變得平直。
路加福音2章14節Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!
(在至高處榮耀給與神,在地上平安歸與祂所喜悅的人)
第一句in the highest,採用了女高音、女低音、男高音來演唱。第二句 on earth則使用男高音、男低音來演唱,不僅演繹出其中的反差,也給予聆聽的人極強的畫面感。
榮耀歸與上帝
韓德爾在低潮時,遇見了「彌賽亞」這部神劇,在樂譜最後,他寫下「SDG」(Soli Dio Gloria)榮耀歸與 神,此劇之後,終期一身韓德爾都沒有再創作歌劇,唯有專注在神劇的創作。劇中訴說著救世主的故事,讓每一個觀眾更加體會 神的深刻心情與救援的價值。首演時,海報上寫著:「為了一些困苦的囚犯,以及梅爾舍醫院的利益而演出。」一生中韓德爾為此劇指揮三十餘次,全部都是為了慈善的名目演奏,如同內容歌頌的一般,為了世人差派了救世主,成為貧困、窮苦之人的希望、幫助,三百年間人們以著此劇透過數以萬計的慈善演出,提供需要幫助的人實質地助益。
和平的時代什麼時候會來臨呢?
並不是沒有戰爭就是和平,人與人內心的爭執、糾結,每天都在發生,不論你的政治理場、宗教信仰為何,付出行動改變現況幸福才會真正的來臨。
“到<盡頭>就會得著「從一開始就去行動的一切成果」。”